Pitman's Commercial Spanish Grammar (2nd ed.)Lesson XXI. (Lección vigésima primera) Defective and Pronominal VerbsDefective Verbs are those only certain parts of which are in use, the rest having never existed in the language or having died out of it. The principal ones are -- Soler. "To be wont," "to be accustomed to." Used in the pres. indic., Suelo, sueles, suele, solemos, soleis, suelen; in the imperf. indic., Solía, solías, etc.; and in the pres. perf., He solido, has solido, etc., as -- En su juventud solía trabajar con ahinco -- ahora ya ha aflojado un poco: When he was young he used to work with fervor, now he begins to flag a little. Yacer. "To lie"; generally on tombstones, as: Aquí yace: Here lies. (In poetry, but seldom in prose, it is found conjugated throughout.) Salve and Vale used in the Imperative for "Hail!" and "Farewell!" Placer (to please). Generally used in "Plegue á Dios" (may it please God) and "Pluguiera (pluguiese) á Dios" (might it please God). It is still used also in the 3rd pers. of Pres. Indic., Imperf. Indic, and Past Def. (the Past Def. is "Plugo"). EXAMPLES -- Mucho me place: It pleases me much. Plegue á Dios que no se declare la huelga: May it please God that a strike is not declared. Abolir (to abolish) is irregular like "mover" (viz., changes o into ue when stressed). Its irregular parts are however never used, and are substituted by giving a different turn to the sentence, as -- Digo que se debe abolir instead of se abuela: I say that it must be abolished. Atañer (to bear upon) is only used in the 3rd pers., as -- Lo que atañe al asunto: What bears on the subject. Las noticias que atañen a nuestro proyecto: The news that bears on our scheme. Concerner (to concern) is only used in the pres. participle -- concerniendo (concerning) and in the 3rd persons, as: concierne (it concerns), etc. Pronominal Verbs are verbs conjugated throughout with a double pronoun of the same person, as -- Amarse -- Yo me amo, tú te amas, el se ama, nosotros nos amamos, vosotros os amais, ellos se aman. These are -- 1. Reflexive Verbs (when the action falls back on the subject. See Lesson XVIII), as -- Yo me amo: I love myself. N.B. -- The second pronoun must be direct object. If the second pronoun is indirect object, the verb is called Transitive Pronominal, as -- Procurarse una clientela: To get a clientèle (a connection). 2. Intransitive Pronominal Verbs (see Lesson XIX). 3. Intransitive Verbs made Pronominal from verbs ordinarily transitive (see Lesson XIX), as -- Hacerse, Volverse: To become. La competencia se ha hecho imposible: Competition has become impossible. 4. The 3rd pers. pronominal forms the Passive Voice, same as the verb ser, as -- La sabiduría se alaba or es alabada: Wisdom is praised. N.B. -- If the doer is expressed after using ser it may be preceded by de or por, as -- La sabiduría es alabada de or por todos[134]: Wisdom is praised by all. Footnote 134: When the verb does not mean a physical action de is preferable. If it is expressed after using se, Por must be used, as -- La sabiduría se alaba por todos: Wisdom is praised by all. (Grammar of the Academy.) Pronominal Verbs are used in Spanish very frequently in conjunction with the article to avoid the use of the possessive adjective before parts of the body, or articles of dress,[135] as -- Me he quebrado la pierna: I broke my leg. Se ha dañado los ojos, or la vista: He has damaged his eyes or eyesight. Footnote 135: The article is most generally substituted for the possessive pronoun referring to parts of the body or articles of dress, whenever this can be done without producing ambiguity, as -- Irregular Verbs (contd.).
Entender[136] (to understand).
Pres. Indic., Entiendo-es-e, entendemos, entendéis, entienden.
Pres. Subj., Entienda-as-a, entendamos, entendáis, entiendan.
Imper. Mood, Entiende, entended (reg.).
Footnote 136: And its group (see Appendix IV)
Mover[137] (to move).
Pres. Indic., Muevo-es-e, movemos, movéis, mueven.
Pres. Subj., Mueva-as-a, movamos, mováis, muevan.
Imper. Mood, Mueve, moved (reg.).
Footnote 137: And its group (see Appendix IV) |