Pitman's Commercial Spanish Grammar (2nd ed.)Lesson VIII. (Lección octava) Personal PronounsWe shall divide the Personal Pronouns into Subject Pronouns and Object Pronouns.[72] Footnote 72: Grammarians often give the names --
Subject Pronouns.
Yo (I) Nosotros,-as (we)
Tú (thou) Vosotros,-as (you)
Él (he, or it, m.) Ellos,-as (they)
Ella (she, or it, f.) Ello (neuter),
(it, referring to a
whole statement)
Instead of "Tú" or "Vosotros,-as," V. and Vs. are used in general conversation as already stated (the verb following in the 3rd person). N.B. -- These pronouns are left understood when no emphasis is required or where no ambiguity is possible, as -- (Yo) compro las telas: I buy the cloths. But -- Yo he comprado la partida de ferretería y quincalla y no V.: I have bought the lot of ironware and small ware and not you. Object Pronouns. These are divided into two classes -- 1. Disjunctive, viz., following a preposition --
Mí (me) Nosotros-as (us)
Tí (thee) Vosotros-as (you)
Él (him, it, m.) Ellos-as (them)
Ella (her, it, f.) Ello (neuter) (it, referring
to a whole statement)
V. (you, sing.) Vs. (you, pl.)
EXAMPLES -- Ellos hablan de mí: They speak of me. 2. Conjunctive, viz., direct or indirect object of verb (without a preposition).
Él me[73] ama (he loves me) Él nos ama (he loves us)
Él te ama (he loves thee) Él os ama (he loves you)
Él lo or le ama (he loves Él los ama (he loves them,
him, it, m.) m.)
Él la ama (he loves her, Él las ama (he loves them,
or it, f.) f.)
Footnote 73: N.B. -- In the conjunctive form the 1st and 2nd persons are the same for both direct and indirect objects, but the 3rd pers. differs. EXAMPLES of Indirect Object -- Él me da he gives me (to me) Él te da he gives thee (to thee) Él le da he gives him (to him), her (to her), it (to it) Él nos da he gives us (to us) Él os da he gives you (to you) Él les da he gives them (to them, m. and f.) The direct and indirect object of verb may also be rendered by the pronoun in the Disjunctive form preceded by á, as --
á mí me or to me direct and indirect object
á tí thee or to thee " " " "
á él him or to him, " " " "
it (m.) or " " " "
to it (m.) " " " "
á ella her or to her, " " " "
it (f.) or " " " "
to it (f.) " " " "
á nosotros-as us or to us " " " "
á vosotros-as you or to you " " " "
á ellos them or " " " "
to them (m.) " " " "
á ellas them or " " " "
to them (f.) " " " "
We have then a double form for the pronouns used as direct and indirect object of verb -- one Conjunctive, the other Disjunctive. The Conjunctive form is that in general use. The Disjunctive form is employed when emphasis or distinctness is required. It is seldom used alone,[74] Spaniards preferring to use it as a repetition after having used the Conjunctive form, as -- Él me ama á mí: He loves me. Él nos vende á nosotros géneros estampados y á V. géneros de fantasía: He sells to us printed cloth and to you fancies. Yo le quiero ver á él y no á ella: I wish to see him and not her. Déle V. el dinero á él y los libros á ella. Dé V. el dinero á él y los libros á ella. Footnote 74: In sentences like "Le pagarán más que á mí" (they will pay him more than me), "me pagarán" is understood after que. |